|
>Order
the 'second' Book Lebanon: Memories of a moment
LebanonPostcard
presents a value Book: Liban:
Sur la Terre comme au Ciel -
Lebanon: On Earth as it is in Heaven -
كتاب
لبنان: من السماء
كذلك على الأرض
Clément
Tannouri spent more than three years conducting research and dozens
of flights over Lebanon in order to capture the most beautiful
and eloquent images that would best illustrate the 70 extracts
from the Holy Bible where the word Lebanon is mentioned.
It is a huge task, an act of faith that is definitely not a biblical
reference but rather an emotional, sacred and patriotic glance
at a country, a religion and a spirituality that are present in
magnificent landscape seen from the sky through the heart.

Hard Cover 33 x 25 x 3 cm - 320 pages
In three Languages Arabic - French - English
- Captures of the Book and the
Article of Poet Said Akl (In French) -
Read
the Foreword by Raymond Audi
It
is by its sole beauty that Lebanon has always managed to categorically
oppose all the destructive forces that have so often ventured
on its territory. Of course, this land of contrasts and similarities
to which the prophets ceaselessly paid homage has been marked
ever since biblical times by a number of scars. Men did not spare
it, seeing in it perhaps an arrogant perfection which could only
humiliate them through comparison. Irritable and insatiable, whimsical
and malicious, men started to disfigure this land that welcomed
them unconditionally, although they were the transient ones and
it was the permanent one. What a terrible ingratitude, what a
abysmal jealousy that make them forget they should live on that
land as poets, because they have to celebrate its beauty, throughout
these seasons of the heart that can alone give it its colors and
shapes. They should also be poets because they have to disclose
the promises of the land and impregnate spirits with the sense
or the taste of the sacred. If a country isn’t a source
of happiness, is it really a country? I mean, is it worthy for
us to recognize ourselves in it?
Clément
Tannouri is watchful over the richness of contrasts. We should
be grateful to him. His faith in Lebanon is the one of a convert,
and he does not hide it: how blessed are the converted to the
love of the homeland! Summoning in the same melting pot the instantaneous
and the continuous, verses and images, the earth and the sky,
the known and the unknown, he offers this immemorial earth and
our enchantment an unexpected gift. It is a mirror in which one
can calmly contemplate oneself, enjoy oneself, and love oneself.
Doesn’t Lebanon need it, as this country so seldom smiles
at fortune – not the one it has but rather the one it is?
Not only is this mirror photographical but also magical: no wrinkles
can be seen. There is nothing but eternal youth; nothing but an
effortless promise of happiness. For this blissful contemplation,
the Bible yields its verses from a time when the divine still
knew how to wither the pride of men, and hence serves as an escort
for the passage of glances. When Lebanon is thus seen from above,
at the level of the clouds, kneaded by the hands of the eternal
sculptor, you catch it in an unguarded moment, in a sort of virginity
or even nudity, which nonetheless induces in us an outburst of
bashfulness. It is a strange bashfulness that I felt and that
I wish to share today with all the fans of this beautiful book.
For once, Lebanon is seen from above, but let us not delude ourselves
on this distance. It has nothing to do with arrogance or this
indescribable morgue that inspires Man his hopeless Promethean
feeling. Moreover, the lesson is rapidly learnt as soon as the
book is closed and before it is reopened: the higher one goes,
the more one enjoys the depth of time. The higher one goes, the
less one occupies space between one and oneself. This is the charm
of distance, which has a temporal measure that might as well be
unfathomable.
Avant-Propos
par Raymond Audi
C’est
par sa seule beauté que le Liban a toujours réussi
à opposer une fin de non-recevoir aux forces de destruction
qui, si souvent, s’y sont risquées. Certes, cette
terre de contrastes et de rencontres à laquelle les Prophètes
n’ont pas cessé de rendre hommage, est marquée,
depuis les temps bibliques jusqu’à nos jours, par
nombre de cicatrices: les hommes ne l’ont pas ménagée,
voyant peut-être en elle une arrogante perfection qui, par
comparaison, ne pouvait que les humilier. Coléreux et insatiables,
capricieux et malveillants, les hommes se sont pris en effet à
défigurer cette terre qui les accueillait sans condition,
eux qui y sont de fait toujours de passage, alors qu’elle,
elle demeure. Terrible ingratitude, jalousie abyssale, qui leur
font oublier que la terre, il leur est demandé de l’habiter
en poètes. Poètes, parce qu’ils ont à
en célébrer les bienfaits, au rythme de ces saisons
du cœur qui seules lui donnent ses couleurs et ses formes.
Poètes aussi, parce qu’il leur incombe de révéler
les promesses de la terre comme de féconder dans les esprits
le sens ou le goût du sacré. Si un pays ne s’appelle
pas bonheur, est-ce vraiment un pays? Je veux dire: vaut-il qu’on
s’y reconnaisse?
Clément Tannouri veille sur la richesse des contrastes.
Il faut lui en savoir gré. Sa foi dans le Liban est celle
d’un prosélyte, et il ne s’en cache pas: heureux
les convertis à l’amour du pays! Convoquant dans
un même creuset l’instantané et le continu,
le verset et l’image, la terre et le ciel, le connu et l’inconnu,
il offre à cette terre immémoriale comme à
notre enchantement un cadeau inattendu: un miroir, dans lequel
il puisse calmement se contempler, jouir de lui-même, s’aimer.
Le Liban n’en a-t-il pas besoin, lui qui sourit si peu souvent
à la chance, non pas qu’il a mais qu’il est?
Photographique, ce miroir n’en est pas moins magique: nulle
ride sur le visage y paraît. Qu’une jeunesse éternelle.
Qu’une promesse de bonheur sans peine renouvelée.
Pour cette bienheureuse contemplation, la Bible livre ses couplets
d’un temps où le divin savait encore flétrir
l’orgueil des hommes, et sert ainsi d’escorte à
la traversée des regards. Le Liban vu de haut, à
hauteur des nuages, pétri par la main du Sculpteur Éternel:
c’est le surprendre sans qu’il n’y prenne garde,
sans qu’il ne s’y attende, dans une sorte de virginité,
ou même de nudité, qui n’est pas sans provoquer
en nous comme un accès de pudeur. Pudeur étrange,
que j’ai éprouvée contre toute attente, et
que je souhaite aujourd’hui partager avec tous les amateurs
de ce beau livre. Pour une fois, le Liban est vu de haut, mais
ne nous trompons pas sur cette hauteur: elle n’est en rien
hautaine, elle ignore tout de cette morgue inqualifiable qu’inspire
à l’homme son prométhéisme indécrottable.
La leçon est du reste vite tirée, une fois le livre
refermé et avant de le rouvrir: plus on s’élève
et plus on jouit de la profondeur du temps. Plus on s’élève
et moins on occupe l’espace entre soi et soi-même.
Charme de la distance, dont la mesure est temporelle, autant dire
insondable.
LebanonPostcard
will be responsible for paying all the expense of sending the
book you order, through the service "Liban Post" with
a return coupon, guaranteeing reception of the package.
The book may take between three and twelve days to arrive, according
to the country they are sent to.
To
order the book:
- Use
your credit card:
For
despatch to Arab countries, Africa and Europe
$133.00 Buy it from CCNow Including shipping!
For
despatch to All other overseas countries
$152.00 Buy it from CCNow Including shipping!
- If you do not wish
to use your credit card, send an email to info@lebanonpostcard.com
|